applicare un approccio orizzontale che coinvolga tutti i servizi della Commissione interessati, al fine di garantire il rispetto dello Stato di diritto in tutti i campi, compreso il settore economico-sociale;
to apply a horizontal approach involving all the Commission services concerned in order to ensure respect for the rule of law in all fields, including the economic and social sector;
la presa in considerazione degli impatti ambientali dell’uso delle risorse nei piani di azione per settore economico che la Commissione intende predisporre nell'ambito della sua strategia per la crescita e l’occupazione;
Considering the environmental impacts of resource use in economic sector initiatives that the Commission intends to develop in the context of the EU Strategy for Growth and Jobs.
Rispetto a qualunque altro settore economico, ogni dollaro investito nell'industria manifatturiera ha il più alto effetto moltiplicatore sull'economia.
The value that is added to the economy by every $1.00 invested in manufacturing, the highest multiplier effect of any economic sector.
Dubai è ormai protagonista indiscussa del settore economico globale, offrendo un ricco ventaglio di opportunità per le imprese canadesi.
Dubai has become a global economic player, providing a wide range of opportunities for Canadian businesses.
Spectrum Equity è una società a capitale privato che opera nel campo degli investimenti in aziende innovative in fase di crescita nel settore economico dell’informazione.
Spectrum Equity is a private equity firm focused on investing in innovative growth stage businesses in the information economy.
Si tratta anche di un settore economico e sociale fondamentale che ha bisogno di risorse per garantire il suo reimpiego.
It is also a fundamental economic and social sector in its own right, in need of resources for redeployment.
Tale adattamento può essere imposto dagli Stati membri alle imprese che operino in un determinato settore economico.
Such adaptations may be required by the Member States of undertakings forming part of a particular economic sector.
L’idea che sia possibile, o persino desiderabile, isolare e proteggere un settore economico dalla concorrenza, nel caso di una concorrenza leale e salutare, costituisce un errore economico e un inganno politico.
The idea that it is possible, or desirable, to isolate and protect an economic sector from competition, where this competition is healthy and fair, is an economic error and a political deception.
La categoria industriale indica il settore economico (tra cui l'ambito domestico e quello pubblico) in cui viene utilizzata una certa sostanza.
IC Indicates in which sectors of economy (including private household and public domain) the substance is used.
e) la distribuzione delle esposizioni per settore economico o per tipo di controparte, disaggregata per classe di esposizioni e se necessario ulteriori dettagli;
(e) the distribution of the exposures by industry or counterparty type, broken down by exposure classes, and further detailed if appropriate;
L'attuazione diseguale di tali regole negli Stati membri crea condizioni di concorrenza diseguali in questo importante settore economico.
Uneven application of these rules in the member States makes for an uneven playfield in this important economic sector.
Solamente poche aziende che si sono distinte per il loro merito particolare nell’economia austriaca oppure hanno un ruolo preminente nel proprio settore economico ottengono il privilegio di portare questo emblema.
Only a few companies that have provided special services for the Austrian economy or have achieved an outstanding position in their industry are given the privilege of using this coat of arms.
Per quanto riguarda i rapporti tra la Serbia e la Bosnia ed Erzegovina, Nikolic ha dichiarato che, nonostante un difficile passato, vorrebbe che diventassimo partner e che i rapporti siano forti soprattutto nel settore economico.
With regards to the relations of Serbia and Bosnia-Herzegovina, Nikolic has said that despite the tumultuous past, he would like those relations to be partner-like and developing strongly, especially in the economic domain.
Gli sviluppi globali, insieme all'attuale momento di espansione dell'economia sudafricana, richiedono persone con competenze di gestione aziendale che possono essere ospitate in qualsiasi settore economico.
Milpark Education Global developments, together with the current drive to expand the South African economy, require people with business management skills who can be accommodated in any economic sector.
Durante l’incontro è stato rilevato che la Serbia e la Norvegia hanno buoni rapporti bilaterali, che si devono promuovere ancora, soprattutto nel settore economico.
It was assessed in the talks that Serbia and Norway had very good bilateral relations, which ought to be improved further, especially in the field of economy.
La categoria del settore d'uso (SU) descrive in quale settore economico si usa la sostanza.
The sector of use category (SU) describes in which sector of the economy the substance is used.
OBIETTIVI Dopo il fallimento della CED, il settore economico, meno soggetto alle resistenze nazionali rispetto ad altri settori, diventa il campo consensuale della cooperazione sovranazionale.
After the failure of the EDC, the economy, which was less subject to national resistance than other areas, became the focus of consensus in the field of supranational cooperation.
Indagini per settore economico e per tipo di accordi 1.
Investigations into sectors of the economy and into types of agreements 1.
La nostra formazione vi aiuterà a rompere nel mercato del lavoro, con grande successo, desempeñándote nell'area di gestione del settore economico-finanziaria di vario livello nazionale ed internazionale pubblico e / o privato.
Our training will help you break into the labor market with great success, desempeñándote in the management area of economic and financial area of various public and / or private national and international level.
Le relazioni di cooperazione dell’Unione europea (UE) e delle regioni amministrative speciali (RAS) di Hong Kong e Macao sono basate principalmente su azioni nel settore economico, commerciale e finanziario.
Cooperation between the European Union (EU) and the Hong Kong and Macao Special Administrative Regions (SARs) is based principally on economic, trade and financial actions.
Settore economico: Agricoltura Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto:
Economic sector(s) concerned: Agriculture Name and address of granting authority:
Non si deve escludere il coinvolgimento di altri ambiti, come, nello stesso settore economico, il diritto di stabilimento, o, al di fuori dei contesti finanziari, gli aspetti umani già accennati.
(65) We must not disregard the impact on other spheres, such as the economic sector, the right of establishment or, away from financial environments, the human aspects already touched upon.
Possono essere adottate, tuttavia, delle misure di salvaguardia per ragioni di interesse pubblico o per tutelare un settore economico particolarmente vulnerabile.
Safeguard measures may, however, be applied if they are in the public interest, or to protect economic sectors that are particularly vulnerable.
Questo corso di introduzione allo spagnolo commerciale è particolarmente adatto per chi vuole migliorare le proprie competenze linguistiche nel settore economico e professionale.
An introductory course to Spanish in the economic sector designed for all those who want to improve their communicative skills in a professional environment.
In Val Gardena la tradizione dell’intaglio del legno è sopravvissuta fino ai nostri tempi e rappresenta ancora oggi un importante settore economico.
In Val Gardena, the centuries-old tradition of woodcarving has remained alive to this day and still represents an important sector of the economy.
Spedizione è diventato un settore economico e il fattore più importante nel commercio internazionale.
Shipping has become a key economic sector and the most important factor in international commerce.
È sempre stato così, e le persone continueranno a spostarsi da un settore economico all’ altro.
That has always been true, and people will continue to be displaced from one economic sector to another.
Per i capitoli riguardanti il settore economico si applica anche il criterio dell'economia di mercato funzionante.
For chapters in the economic field, they also include the criterion of being a functioning market economy.
L’ambiente rappresenterà un settore economico che avrà l’obiettivo di massimizzare i profitti dell’oligarchia economica.
The environment will constitute a business sector with the objective of maximising the profits of the economic oligarchy.
L’industria e le sue associazioni che partecipano ad un’azione di autoregolamentazione devono rappresentare una grande maggioranza del settore economico interessato, con il minor numero possibile di eccezioni.
Representativeness Industry and their associations taking part in a self-regulatory action must represent a large majority of the relevant economic sector, with as few exceptions as possible.
Esso consente infatti di sviluppare un turismo destagionalizzato proprio nelle regioni in cui ha una forte connotazione stagionale e incoraggia in questo settore economico la creazione di posti di lavoro più duraturi.
It therefore provides opportunities to develop off-season tourism, particularly in regions in which this sector is highly seasonal, and encourages the creation of more permanent-type jobs in this economic sector.
L’agricoltura continua ad essere il settore economico dominante in Indonesia e la sicurezza alimentare una delle priorità essenziali.
Agriculture continues to be the dominant economic sector in Indonesia and food security is a major priority.
Ogni settore economico è unico e ha i suoi propri requisiti.
Each economic sector is unique and has its very own requirements.
Acquisizione, acquisto e vendita di schiavi è diventato un settore economico fiorente.
Capturing, buying, and selling slaves became a flourishing economic industry.
Tanta gente vuole mettersi alla prova in un determinato settore economico, a sentire il capo della società o di un impianto.
So many people want to test themselves in a particular economic sector, to feel the head of the company or plant.
Essa costituisce, altresì, una fonte di unità e di pace dinanzi ai conflitti che inevitabilmente insorgono nel settore economico-sociale.
This doctrine is likewise a source of unity and peace in dealing with the conflicts which inevitably arise in social and economic life.
Nel campus di Tha Prachan, gli studenti sono vicini al settore economico poiché questo campus si trova nel cuore di Bangkok.
At Tha Prachan campus, students are close to the business sector since this campus is located in the heart of Bangkok.
La Commissione continuerà inoltre a promuovere l'integrazione regionale che, comportando l'attuazione e il rispetto di norme comuni, rappresenta anch'essa un veicolo efficace di buon governo, in particolare nel settore economico e commerciale.
The Commission will continue, moreover, to support regional integration which, since it involves establishing and complying with common rules, is a powerful vector for good governance in economic and trade matters.
La gestione del marchio di lusso è diventata sempre più complessa nel tempo, anche se rimane un settore economico estremamente promettente.
Luxury brand management has become increasingly complex over time, though it remains an extremely promising economic sector.
Questo settore, divenuto il secondo settore economico dell'Unione europea, occupa oltre 2 milioni di persone.
This sector has become the second largest of the Union's economy and employs more than 2 million people in Europe.
I corsi sono tenuti dai maggiori esperti universitari in ingegneria antincendio e da esperti internazionali del settore economico e industriale.
Courses are taught by the university’s foremost experts in fire protection engineering as well as international experts from business and industry.
Grazie all'ambiente naturale incontaminato che la circonda e alle numerose infrastrutture ricreative, il turismo è un importante settore economico a Rovaniemi.
Because of the unspoiled nature and numerous recreational opportunities, tourism is an important industry in Rovaniemi.
In linea con le modifiche introdotte dal Trattato di Lisbona, il III gruppo è costituito da "altri rappresentanti e parti interessate della società civile, soprattutto nel settore economico, civico, professionale e culturale."
In line with the changes introduced in the Lisbon Treaty, Group III is made up of "other representatives and stakeholders of civil society, particularly in the economic, civic, professional and cultural field".
Le ecoindustrie europee rappresentano un settore economico dal fatturato stimato a circa 319 miliardi di euro, pari al 2, 5% del PIL dell'UE.
European eco-industries are a significant economic sector with an annual turnover estimated at EUR 319 billion, or about 2.5 % of EU GDP.
La pesca è sempre stata ed è rimasta un settore economico molto importante, e il suo simbolo è sicuramente la "Batana", la barca in legno che fu usata dai pescatori locali.
Fishing has been and remains an important industry, and the symbol of this is definitely "batana", wooden boats used by local fishermen.
Così facendo, le parti dell’accordo hanno annunciato la propria intenzione di creare un precedente di portata mondiale per il pieno godimento dei vantaggi della liberalizzazione in tale settore economico essenziale.
The parties thereto, in so doing, announced their intention of establishing a precedent of global significance to promote the benefits of liberalisation in this crucial economic sector.
Tale settore è cresciuto più rapidamente di qualsiasi altro settore economico e le turbine danesi dominano ormai il mercato mondiale.
The sector has grown faster than any other business sector and Danish turbines now dominate the world market.
Compagnia aerea di bandiera della Repubblica delle Seychelles, Air Seychelles è un pilastro del turismo, il settore economico più forte e in crescita della nazione.
As the national airline of the Republic of Seychelles, Air Seychelles is a pillar of tourism, the island nation’s strongest and growing economic sector.
Dopo aver lavorato tanti anni nel settore economico e commerciale, quattro anni fa mi sono trovata a lavorare sul fronte della vulnerabilità umana.
Well after many years working in trade and economics, four years ago, I found myself working on the front lines of human vulnerability.
Guardando anche al settore economico, abbiamo scoperto che queste proprietà caratterizzano anche le aziende resilienti e longeve, mentre mancano del tutto nelle aziende poco durature.
We also went on to look at business, and found that these very same properties also characterized businesses that were resilient and long-lived, and we noted their absence from ones which were short-lived.
1.8448181152344s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?